Az Uncle Ben után mondhatni várható volt, hogy az európai vállalatok is eléri a rasszista nevekről és kifejezésekről folytatott vita, most a Kelly’s, a Knorr és Mohren gyógyszertár is lemond a tradicionális elnevezésről. Így kivezetik a piacról a Zigeunerräder (Cigánykerék) és Zigeunersauce (Cigányszósz) elnevezést is.
A BLM mozgalom által ismét felmerült a politikailag korrekt kifejezések kérdése, az elsők között foglalkozott ezzel a Bécs belvárosában található “mór” patika is. Teresa Marosi, a tulajdonos először információs táblán ismertette a történetüket, miszerint az 1350-es években, mikor a gyógyszerárat alapították sok gyógyszer érkezett Afrikából. A „Mohr” megnevezés ezért az orvostudományban szerzett értéket, noha egyesek számára a szó sértő hatással bírhat. Az tájékoztató közlemény csak az első lépés volt, hiszen egy online petíció formájában 1800 aláírást is összegyűjtöttek az akció tagjai. Végül a kerület szociáldemokrata (SPÖ) képviselőjével, Mireille Ngosso-val közösen jelentették be a név- és logóváltoztatást. Az új névre még nem szültet konkrét döntés, de a jövőben semmiképp sem szerettek volna részt venni a diszkriminációban.
A csipszeket és rágcsálnivalókat gyártó Kelly’s is átnevezi az egyik snackjét, augusztus végétől cirkuszi-kerék néven kerülnek forgalomba a termékek. Az íz változatlan marad, csak a neveket változtatjuk az időnek megfelelően – írják a közleményben, hozzátéve, hogy az új csomagolás szeptembertől lesz az üzletek polcain. A Knorr is egyik márkanevének megváltoztatásáról döntött, így néhány hét múlva a Zigeunersauce helyett magyaros-paprikás szósz kerül a csomagolásokra. A gyártó Unilever döntésére a német szintók és romák központi tanácsa (Zentralrat der Deutschen Sinti und Roma) üdvözölte a döntést, szerintük jó, hogy a Knorr reagált panaszok sokaságára.
Romani Rose, a tanács elnöke aggódását fejezte ki az Európában növekvő romaellenesség miatt. Ennek tükrében tehát a cigánykerék és a cigányszósz nem egy rendkívüli megoldásra váró probléma, hiszen sokkal inkább fontosabb a kontextusfüggő értékelés mint például a labdarúgó-stadionokban gyakran skandált Zigeuner (cigány) vagy Jude (zsidó) kifejezés – zárta szavait.
ORF nyomán